Владата ќе ги печати учебниците за основно образование за ученици припадници на националните малциства во Албанија

Врз основа на закон за заштита на националните малцинства во Република Албанија, Владата на 17.04.2019 година во својата редовна седница на предлог на министерот за образование, млади и спорт донесе одлука да печати учебниците за основно образование за ученици припадници на националните малциства во Албанија.

1. Министерството надлежно за образование нуди печатење, објавување и дистрибуција на учебниците за основно образование за јавни образовни институции студенти, каде што студентите учат на националните малцинства.

2. Листа на учебници од основно образование за ученици на пред-универзитетско јавните образовни институции каде што студентите учат на националните малцинства, дефинирани од страна на министерството за образование во согласност со утврдените потреби на секоја учебна година.

3. основни учебници образование за ученици на пред-универзитетско јавните образовни институции каде што студентите учат на националните малцинства, кои се подготвени и способни да се државни органи, да помине под управа на Министерството надлежно за образование, кој реиздава овие текстови, согласно од правната рамка што е во сила за јавните набавки, почитувајќи ги правата и обврските поврзани со овие текстови.

4. Министерството надлежно за образование обезбедува превод на текстови од официјалниот каталог на учебниците од албанските национални малцински јазик, во согласност со предмети што се изучуваат во основното образование, кои не се во можност, како што е дефинирано во став 3 од оваа одлука.

5. За ученици во јавните образовни институции на претходна универзитет, каде што студентите учат на националните малцинства, за секој од јазиците на националните малцинства се преведува само една алтернатива на официјалниот каталог на учебници. Алтернативата што ќе биде преведена ќе биде најстариот избран учебник од наставниците од предуниверзитетските образовни институции, каде што се изучуваат учениците од националните малцинства. Избраниот и преведен текст не се менува се додека наставната програма не се промени.

6. Правото на превод, објавување и дисеминација на учебникот, согласно точка 5 од оваа одлука, е издавачката куќа која има право на учебник.

7. Процедури за превод, објавување и дистрибуција на учебниците наведени во ставовите 5 и 6 од оваа одлука се спроведува во согласност со одредбите на важечките правна рамка за јавни набавки.

8. Кога издавачката куќа не може да се изврши превод, објавување и дистрибуција на учебниците, според став 5 од оваа одлука, правата префрлен во министерството надлежно за образование кој преведува, графики, објавува и дистрибуира учебници, според правната рамка во сила.

9. За развој на нови учебници на мајчин јазик на националните малцинства, кои не се во можност, како што е дефинирано во ставовите 2 и 3 од оваа одлука, и не се дел од официјалниот каталог учебниците, институцијата одговорна за развој на методологии и стандарди за учебници или обезбедување на квалитет во остварувањето високото образование, во согласност со Министерството за образование, млади и спорт, за секој учебник, формирање групи на автори и посебни комисии за изготвување, дискусија и одобрување на учебници. Членовите на групата и комисиите се плаќаат според подзаконските акти кои се во сила.

10. текстовите што се донесени од страна на посебни комисии утврдени од страна на институцијата која е одговорна за развој на методологии и стандарди за учебници или обезбедување на квалитет достигнувања во образование додипломски студии, во согласност со Министерството за образование, млади и спорт, Министерството одговорно да се појави образование, кое ги објавува овие текстови, во согласност со дефинициите на правната рамка што е на сила за јавните набавки, притоа почитувајќи ги правата и обврските поврзани со овие текстови.

11. Барања за учебници уред за малцинските студенти, кои студираат на јавните образовни институции на основно образование, доставува до министерството надлежно за образование од локалните образовни институции, одговорен за образование додипломски студии, во јануари секоја година. Исклучително, за академската година 2019-2020, апликациите се поднесуваат во април 2019 година.

12. Трошоците за подготовка, печатење, објавување и дистрибуција на учебниците за основно образование, за студентите на пред-универзитетско јавните образовни институции каде што студентите учат на националните малцинства се опфатени со буџетски средства на министерството надлежно за образование.

13. Министерството за образование, спорт и млади е одговорно за развојот на институцијата

Оваа одлука влегува во сила по објавувањето во “Службен весник”. – потпишано од заменик претседател на владата на Албанија Ерион Браче.